叽叽歪歪吧论坛's Archiver

宇智波点点 发表于 2006-7-15 06:14 PM

BLEACH的OP和ED的歌词

曲名:life is like a boat
歌手:rie fu
下载地址:[url=http://comicer.hzcnc.com/...yjj/bleach001.mp3 ]http://comicer.hzcnc.com/...yjj/bleach001.mp3 [/url]
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin and we can t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

遠くで息(いき)をしてる 透明(とうめい)になったみたい
暗闇(くらやみ)に思えたけど 目隠(めかく)しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮(あざ)やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜(め)け出したくなる
つきはまた新しい周期(しゅうき)で 胸を連(つ)れてく

And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can t see the shore

Oh I can t see the shore..
When will I see the shore?
 
I want you to know who I really am
I never though I d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅(たび)はまた続いてく 穏(おだ)やかな日も
つきはまた新しい周期(しゅうき)で 胸を照(て)らし出(だ)す

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮(あざ))やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

命の舟(ふね)を漕(こ)ぎ 波(なみ)は次(つぎ)から次(つぎ)へと私たちを襲(おそ)うけど
それも素敵(すてき)な旅(たび)ね どれも素敵(すてき)な旅(たび)ね

罗马字
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who’s gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne

意思
没有人知道我究竟是谁
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强

我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

在遥远的地方呼吸着
仿佛变成了透明一般
还以为是周遭的黑暗
却只是被蒙住了双眼

虔诚地祈祷着
期待新的一天的到来
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际

没有人知道我究竟是谁
或许他们并不会指责我的荒唐
但如果我需要有人来陪伴
我知道你会追随我并使我坚强

想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前

每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方

啊,我看不到岸的彼方......
究竟什么时候才能看到岸的彼方?

我希望你能知道我的真实
我从未想过我将要追随着你的方向
但如果你需要有人来陪伴
我将追随着你并使你坚强

就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方

荡起命运的小舟
虽然波浪一波一波地袭来
这次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行

宇智波点点 发表于 2006-7-15 06:19 PM

曲名 Houki Hoshi
歌手 Younha
下载地址  [url=http://ifs.stclare.edu.hk/~011062/Bleach%20%20Houki_Boshi%20(%20PV%20rip%20).mp3]http://ifs.stclare.edu.hk/~011062/Bleach%20%20Houki_Boshi%20(%20PV%20rip%20).mp3[/url]


夜空(よぞら)を見上(みあ)げ 一人(ひとり)ほうき星(ほし)を見(み)たの
一瞬(いっしゅん)ではじけては 消(き)えてしまったけど
あなたのこと想(おも)うと 胸(むね)が痛(いた)くなるの
今(いま)すぐ会(あ)いたいよ だけど空(そら)は飛(と)べないから
もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け 飛(と)んでいく
どんな
明日(あした)が来(き)ても この想(おも)いは強(つよ)い
だからほうき星(ほし)ずっと 壊(こわ)れないよ
雨(あめ)が降(ふ)っていやだと ぼやいていた時(とき)に
あなたが言(い)ったこと 今(いま)でも覚(おぼ)えてる
雨(あめ)の後(あと)の夜空(よぞら)は 綺麗(きれい)に星(ほし)が出(で)る
それを考(かんが)えると 雨(あめ)も好(す)きになれるよねと

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
溢(あふ)れる光降(ひかりふ)らすよ いつも
悲(かな)しい時(とき) 夜空見(よぞらみ)るあなたが
笑顔(えがお)になるように もっと輝(かがや)きたい

あなたはいつもひとり 何(なに)かと戦(たたか)ってる
傍(そば)にいることしか あたしにはできねいけど

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け飛(と)んでいく きっと
必(かなら)ず届(とど)く この一瞬(いっしゅん)の光(ひかり)で
あなたのイマ(いま)照(て)らし 空(そら)を巡(めぐ)ろう
あたしが ほうき星(ほし)になれたならば
きっと傍(そば)にいてあげる どんな時(とき)も

罗马字
yozora o miage hitori houkiboshi o mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku donna
ashita ga kite mo ko no omoi wa tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai

anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku[1] kitto
kanarazu todoku ko no isshun no hikari de
anata no IMA terashi sora o megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru, donna toki mo

意思
抬头望向夜空看到一颗流星
闪烁一瞬 转瞬即逝
一想起你 心就会痛楚
想要马上见到你 但我无法飞上天空

如果你变成流星
定会穿越夜空 飞向远方
无论明天会怎样 都会有这样强烈的感觉
所以流星永远不会消逝


童年的时候讨厌下雨
你说的话至今仍然记得
雨后的夜空会有美丽繁星出现
这样想着似乎连雨也喜欢起来

如果你变成流星
会一直撒着光辉落下
痛苦的时候仰头看
夜空仿佛变成了你的笑脸
比以往更加灿烂

你正在为何而孤身战斗
连待在你身旁都无法做到
如果你变成流星
穿越这夜空
一定会借着这一瞬灿烂的光芒
让你翱翔于天际
如果你变成流星
一定要待在你的身旁 无论何时

英文
I looked up alone at the night sky and saw a comet
In an instant it began and vanished completely but
It reminds me of you, and my chest begins to hurt
I want to see you right now, but I can't fly through the sky

If maybe I'd been able to become a comet
I would run flying through the sky
No matter what kind of tomorrow comes, this thought will be strong
So this comet is completely indestructable

Rain's falling and it's miserable, and when it hazes over
Any time now, I'll be remembering what you said
In the night sky after the rain, a star emerges beautifully
And I figure I can fall in love with the rain

If, maybe, I'd gotten the chance to be a comet
I'd overflow and spill light, always
When you're sad, you looking at the night sky
Makes me want to sparkle more, like you as you break into a smile

You're always fighting something by yourself
I can't be that thing by your side, but...

If maybe, just maybe, I had the chance to become a comet
I would surely rush to fall from the sky
Beyond a doubt, I would reach you on this moment's light
Let's wrap your "now" around the shining sky
If I'd gotten the chance to be a comet
Definitely, I'd be by your side for all time

宇智波点点 发表于 2006-7-15 06:20 PM

曲名 アスタリスク
歌手 ORANGE RANGE
何処まで 進めば
濁りなき空仰げるの?
冷えきった Soupは
飲み苦くとも飲みます
そこまで弱くない…

生意気を雲うつもりもなく
上手く生きたいわけでもない


唯 手を系ぎたい

唯 愛し合いたいだけなの

守るものが多過ぎるが故の
無恥なら幾らでも請けましょう
仕方ないさで片付けがる いまを
照らすボクラ直ぐにも消えそうな
夕陽のORANGE

いま その时未来へと
素敵な橋を架けるのよ
何度 痛い傷負っても
ボクラが 繰り返すは恋よ

恋の中に生まれるあの優しさを
重ね時代を愛で塗り潰すの
容易いでしょう思い出してみなよ
この世で一番愛した
あのひとのことを

守るものが多過ぎるが故の
無恥なら幾らでも請けましょう
仕方ないさで片付けがる いまを
照らすボクラ直ぐにも消えそうな
ORANGE
恋の中に生まれるあの優しさを
重ね時代を愛で塗り潰すの
容易いでしょう思い出してみなよ
この世で一番愛した
あのひとのことを

ハヤクアイタイノニ赤信号ばかり
ハヤクアイタイノニ赤信号ばかり
ハヤクアイタイノニ赤信号ばかり

あの人みたく抱ける筈
素敵なボクラノコノセカイ

罗马字
* miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

# hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

REPEAT #

REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

英文
* Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages

# Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all

REPEAT *

With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

REPEAT #

REPEAT *

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

The story goes on in the heart
the "you" of that day takes a night train

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

Let's shine on like that star


曲名 ほうき星
歌手 ユンナ

夜空を见上げ 一人ほうき星を见たの
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
今すぐ会いたいよ だけど空は飞べないから

もしあたしが ほうき星になれたならば
空驱け拔け 飞んでいく
どんな明日が来ても この想いは强い
だからほうき星ずっと 坏れないよ

雨が降っていやだと ぼやいていた时に
あなたが言ったこと 今でも觉えてる
雨の后の夜空は 绮丽に星が出る
それを考えると 雨も好きになれるよねと

もしあたしが ほうき星になれたならば
溢れる光降らすよ いつも
悲しい时 夜空见るあなたが
笑颜になるように もっと辉きたい

あなたはいつもひとり 何かと战ってる
傍にいることしか あたしにはできねいけど

もしあたしが ほうき星になれたならば
空驱け拔け飞んでいく きっと
必ず届く この一瞬の光で
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
あたしが ほうき星になれたならば
きっと傍にいてあげる どんな时も

罗马字
yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
isshun de hajikete ha kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora ha tobetai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku
donna ashita ga kite mo kono omoi ha tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ama ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ama no ato no yozora ha kirei ni hoshi ga deru
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yone to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai

anata ha itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni ha dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku kono isshun no hikari de
anata no ima terashi sora wo megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru donna toki mo

两首……找不到下载地址……

宇智波点点 发表于 2006-7-15 06:21 PM

歌曲 D-tecnoLife
歌手 UVERworld
下载地址 [url=http://www.acad.polyu.edu.hk/~04925177d/DtecnoLifeTV.mp3]http://www.acad.polyu.edu.hk/~04925177d/DtecnoLifeTV.mp3[/url]

愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない过去も背负いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

つないだ君の手を

いつま失ってしまうのかな
薄れていく 笑颜と君を守りたいから
响く仆を呼ぶ声さえ枯れ
时に沿う风にかき消されたって
君を见つけ出す

愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
见えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと气付ける 时が来るだろう

锖びきった人のように

重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言った
ありふれたやさしい言叶じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は 何气ないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で 人に优しくなれるから
Drive your Life

愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
见えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと气付ける 时が来るだろう

How can I see the meaning of Life
消えていく you`re the only

こわれないようにと 离れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
今は by and by 见え无くったって全てに意味があるから
消せない过去も背负いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

You`d better forget everything. remember
your  diifferent Life?
You`d better forget everything. remember
戻らないけど

歪んだ记忆のような 时の中でいつか解りあえるから

罗马字
ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi yo
kesenai kako mo seoiatte ikou ikiru koto wo nagedasanaide

tsunaide kimi no te wo

itsuka ushinatte shimau no kana
usurete yuku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kakikesareta tte
kimi wo mitsukedasu

* ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kidzukeru toki ga kuru daro

sabikitta hito no you ni

kasanariau dake ga munashikute
hitori de ikite ikeru tte itteta
arifureta yasashisa kotoba ja
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu

tsunaida kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life

* repeat

How can I see the meaning of life
kieteku you're the only...

kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
ima wa by and by mienaku tatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoiatte'kou ikiru koto wo nagedasanaide

You'd better forget everything. Remember...your different Life?
You'd better forget everything. Remember...modoranai kedo

hisunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakariaeru kara

宇智波点点 发表于 2006-7-15 06:21 PM

曲名 Thank you
歌手 HOME MADE 家族

いつも支えてくれる人達に 日ごろの想いを込めたRHAPSODY
APPRECIATIONの気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ

黄昏の街が赤く染まるころ 何気なく道を歩いていた
行き交う人の群れが増す午後 なんとなく立ち止まってみた
ぽつりと空いた心の隙間 埋めるように動いた携帯のマナー
君は一人じゃない ほら皆 互いに支えあっていくのさ

不安定な未来が怖くて 悩んでいた僕に向かって
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君がいた
悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ
逆の立場になったらすぐさま 側まで駆けつけると誓った

いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY
APPRECIATIONの気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ

FARAWAY FARAWAY 遠く離れていても流れる時の中で
共に過ごした日々の記憶は決して消える事はないのさ
仲間や家族や恋人 そして出会ったすべての人々
ありがとう 皆のおかげで また明日から力強く踏み出せ

人は誰も一人では生きていけやしない 互いが互いをいつもケアしあい
理解できない時は話し合い 腹抱えるぐらい笑いあいたい
なのになぜこう時に貶し合い 傷つけあうのって気がしない?
バカバカしいほど君が好きだ 照れくさいけどちょっと本気だ

いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY
APPRECIATIONの気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ

きっと皆意外とSHYで 面と向かって なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに 何かが邪魔して皆強がって
時にはさらけ出して伝えよう 言葉には不思議な力が宿るよ
簡単な事さ 自分からまず始めよう きっとできるよ

振り向けば I WILL BE THERE
JUST FOREVER 君が言ってくれたように
振り向けば I WILL BE THERE
JUST FOREVER 君が言ってくれたように

いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY
APPRECIATIONの気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ

いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY
APPRECIATIONの気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ

罗马字
itsu mo sasaete kureru hito tachi ni
higoro no omoi wo kometa rapusodii
apurishieeshon no kimochi yo todoke
itsu mo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni ita tte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

tasogare no machi ga akaku somaru koro nanige naku michi wo aruite ita
iki kau hito no mure ga masu gogo
nanto naku tachi tomatte mita
potsuri to aita kokoro no sukima
uzumeru you ni ugoita keitai no manaa
kimi wa hitori ja nai hora minna
tagai ni sasae atte iku no sa

fuantei na mirai ga kowakute nayande ita boku ni mukatte
nani mo iwazu ni sotto te wo sashi nobete kureru kimi ga ita
kanashimi ga han bun ni natta yorokobi wa nibai ni fukuranda
gyaku no tachiba ni nattara sugusama
soba made kaketsukeru to chikatta

itsu mo sasaete kureru hito tachi ni
higoro no omoi wo kometa rapusodii
apurishieeshon no kimochi yo todoke
itsu mo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni ita tte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

far away far away
tooku hanarete ite mo nagareru toki no naka de
tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
kesshite kieru koto wa nai no sa
nakama ya kazoku ya koibito soshite de atta subete no hitobito
"arigatou!" minna no okage de
mata asu kara chikara tsuyoku fumi daseru

hito wa dare mo hitori de wa ikite ike yashinai
tagai ga tagai wo itsu mo kea shinai
rikai dekinai toki wa hanashi ai
hara kakaeru gurai warai aitai
na no ni, naze kou toki ni kenashi ai
kizutsuke au no tte ki ga shinai?
baka bakashii hodo kimi ga suki da
terekusai kedo chotto honki da

itsu mo sasaete kureru hito tachi ni
higoro no omoi wo kometa rapusodii
apurishieeshon no kimochi yo todoke
itsu mo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni ita tte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

kitto minna igai to shai de omo to mukatte
naka naka kuchi ni dashite ienakute
dakedo hontou wa iitai kuse ni
nani ka ga jama shite minna tsuyogatte
toki ni wa sarake dashite tsutaeyou
kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoru yo
kantan na koto sa jibun kara mazu hajimeyou kitto dekiru yo...

Never give up
I will be there
Just forever
kimi ga ite kureta you ni
Never give up
I will be there
Just forever
kimi ga ite kureta you ni

itsu mo sasaete kureru hito tachi ni
higoro no omoi wo kometa rapusodii
apurishieeshon no kimochi yo todoke
itsu mo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni ita tte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

itsu mo sasaete kureru hito tachi ni
higoro no omoi wo kometa rapusodii
apurishieeshon no kimochi yo todoke
itsu mo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni ita tte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

意思
一直以来支持我们的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

当黄昏的街道染成绯色 不经意地信步其间
下午 人来人往逐渐频繁 下意识地停住脚步
手机轻微的振动 真的可以填补人心的空缺
你并非孤身一人 看啊 大家都是相互扶持着努力前行

自觉前途渺然 苦恼不堪
是你一言不发 向我伸出手
是你为我分担痛苦 带来快乐
我发誓 当你遇到烦恼时 我也会第一个来到你身边

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

FARAWAY FARAWAY 无论相隔多远 岁月长河中
你我曾经共度的时光 那份记忆不会抹去
朋友 家人 恋人 以及我遇见的所有的人
谢谢 全靠你们 明天我也能精神百倍昂首阔步

无论谁也无法独自一人生存下去 我们需要互相照应
发生矛盾的时候 应该多多沟通 一起放声笑 笑到直不起腰
然而 为何偏要毒舌相向 彼此中伤?
我就是没头没脑地喜欢你 虽然不好意思 却是真心的

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

大家一定都是太怕羞 四目相对便谁也开不了口
其实是很想说出来 却都心理作祟一味逞强
偶尔也坦然一点吧 语言具有不可思议的力量
多简单的事情 主动一点 你一定办得到

回头看看 I WILL BE THERE
JUST FOREVER 就如你对我说的那样
回头看看 I WILL BE THERE
JUST FOREVER 就如你对我说的那样

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在


LIFE
歌手 yui
下载地址 [url=http://student.sfcc.edu.hk/~s99040/LIFE.mp3]http://student.sfcc.edu.hk/~s99040/LIFE.mp3[/url]
日文歌词:
泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
夢は叶いましたか
アタシまだモガいている
子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき
陽のあたり場所に出て
両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな
なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは
まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける
濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど
涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね
求めるだけじゃダメね

子供の頃はママの事
ひどく傷つけた
日もあったよね 変わりたい
いま全部
陽のあたる場所に出て
この手を強く握ってみたい
あの場所 あの時を壊して
I can change my life

でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない
カンタンに 生かないから
生きてゆける
j陽のあたる場所に出て
地図を広げてみるけど
I know... You know...
迷い道も仕方ない
I can change my life

過ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから
生きてゆける

中文翻译:
沾满尘土,无法适应的都市
无法表露同样的笑容,垂着头前行
人们快步行走,互相交错
"你的梦想,实现了吗?"
我依然彷徨

比起能回到童年时光
更想过好现在的每一天
恐惧是与生据来
来到阳光普照的地方
张开双手的话
我也能穿过那片天空吗
我总是那么想
为了展翅飞翔的双翼,我还没能看见.
正是由于不能轻易地走下去,所以,我将继续活在世上
只是捡回了被雨淋湿的小狗
眼泪却夸张地流下,稍微有点可笑吧
希望被爱,希望被爱,总是说着这一句话
我说过了呢
只是渴求被爱而不去付出,是不行的
小时候也曾有过伤透妈妈心的时候呢
真想将现在的一切都改变
来到阳光普照的地方
想紧紧的握住这只手
将那个地方,那个时间破坏
i can change my life

可是,心中的一切,无法完全传达
正是因为不能简单地生存下去,所以,我将继续活在世上

来到阳光普照的地方
打开地图寻找
i know... you know...
迷失方向是无可奈何
I can change my life

所有已经过去的日子
才构成了今天的我.
正是因为不能简单走下去,我将继续活在世上
上面那个也找不到下载地址……汗

[[i] 本帖最后由 宇智波点点 于 2006-7-15 06:29 PM 编辑 [/i]]

BB糖 发表于 2006-7-15 06:50 PM

厉害~~~顶~

想飞的海豚 发表于 2006-7-16 05:24 PM

可不可以告诉我你的罗马字歌词是在哪里找的?
而且我最想要LIFE的罗马字……我自己去查好了~
不过,点点好强~

o紫o 发表于 2006-7-19 06:50 PM

我喜欢LIFE。

想飞的海豚 发表于 2006-7-20 03:37 PM

我也最喜欢LIFE!好听啊~

redblood 发表于 2006-7-20 04:42 PM

好帖啊.
那里挖的呵?

幻想的飞行 发表于 2006-7-21 08:37 AM

很不错的帖子哦!

宇智波点点 发表于 2006-7-28 11:37 AM

HOME MADE-Thank you!的下载地址是

[url]http://ifs.stclare.edu.hk/~011062/Bleach%20-%20Thank_You.mp3[/url]

ORANGE RANGE-Asterisk的下载地址是

[url]http://pimg.youthwant.com.tw/Photo_area/photos_area/2/672/9672/01109672/mv/4.mp3[/url]

朋友又给了俩~~从这儿从哪儿各处挖来的……下载地址自己找啊……累 ……

mtv999 发表于 2006-8-1 05:00 PM

朋友这些要是你自己弄的话我佩服的五体投地~~~~~~~~~~
要是和朋友一起整理的话我也相当羡慕你有这么好的 朋友(们)!!!!!

宇智波点点 发表于 2006-8-3 07:02 PM

惭愧……从朋友那拿得……有一群好朋友真不错啊~~
……我也不知道他是从哪拿得……==+

huakaishijie 发表于 2007-2-21 10:37 PM



页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.